La semaine prochaine on aura un projet à accomplir. Il s'agit d'un devoir sur la francophonie. Avant de commencer, tu devras répondre le questionnaire pour tester tes connaissances sur le sujet.
¡Hola!
La semana próxima vamos a realizar un trabajo sobre la francofonía. Antes de empezar, deberás responder el cuestionario para constatar tus conocimientos previos sobre el tema.
Si vous n'avez jamais entendu parler de la francophonie, vous devez lire le document suivant.
Si no habéis oído nunca hablar de la francofonía, debéis leer el siguiente documento.
Aquí podéis escuchar, leer y recitar este famoso poema del francés Jacques Prévert titulado Déjeuner du matin. Fijaos en la estructura y en las formas verbales, ya que lo utilizaremos para estudiar el passé composé.
Esta semana vamos a crear la redacción de un periódico y una emisora de radio dentro del aula. Después de estudiar la estructura de una noticia y de escuchar las "noticias curiosas" grabadas, debemos escribir las nuestras propias (a ver, si esta vez, "la ficción supera a la realidad"). No olvidéis que el contenido de nuestras noticias debe responder a las siguientes preguntas ¿quién?, ¿qué?, ¿cuándo?, ¿dónde?, ¿por qué? y ¿cómo?.
Una vez redactadas, realizaremos un informativo radiofónico grabándolas con el programa audacity.
Seguro que durante los últimos días habéis leído, habéis oído hablar o habéis visto distintos comentarios y/o vídeos de la polémica surgida a causa de las declaraciones realizadas por "Les guignols de l'Info" de Canal + France sobre el dopaje generalizado entre los deportistas españoles. En el siguiente libro digital podéis consultar una pequeña recopilación de lo publicado sobre este asunto en las últimas semanas; insisto, no es más que una pequeña muestra, ya que el tema ha dado para mucho en los medios de comunicación, sobre todo deportivos. De hecho, se viene hablando de ello desde el día 7 hasta el 21 de febrero ininterrumpidamente. Leed los siguientes artículos, reflexionad sobre ello y responded a las actividades propuestas al final del libro.
Os propongo una nueva tarea que realizaremos en las siguientes semanas. Se trata de una sencilla lectura titulada La villa d'en face. Cada semana leeremos un capítulo y deberéis responder al cuestionario correspondiente. En el enlace encontraréis la lectura completa, podéis empezar a leer el primer capítulo y a rellenar este formulario. ¡Ánimo y buena lectura!
Me gustaría empezar este blog y esta primera entrada recomendando un libro, una película y una canción:
En cuanto al libro, recomiendo el último que he leído por placer y no por trabajo. Éste ha sido En el país de la nube blanca de la escritora alemana Sarah Lark, seudónimo de Christiane Gohl .
Cuando supe que la historia se desarrollaba en Nueva Zelanda, país que siempre me ha interesado por su cultura, por su Historia, por su naturaleza y paisajes sorprendentes (de hecho, creo que visitaré en breve), enseguida empecé a leerlo.
En el país de la nube blanca ha obtenido un gran éxito comercial, y ya sabemos lo que eso suele significar: sencillez general, un rasgo que permite que el libro sea apto para todos los públicos. En efecto, la autora tiene una prosa directa y sin artificios, alterna narración y diálogo sin destacar en nada en particular. Al menos hay algo muy bueno en esta forma de escribir: la lectura es fácil y, pese a su extensión, en ningún momento se hace pesada.
Pasemos a la película, es una comedia popular amable y dulzona con aristas dramáticas suavizadas por los buenos sentimientos. Es la historia de amistad de dos personas opuestas en todo, menos en la sensibilidad y la soledad familiar. Además de lo dicho, he elegido esta película porque en ella tienen un lugar importante los librosy porque es francesa; y así, poco a poco nos vamos acercando a mi terreno de trabajo.
Ficha técnica
Título en castellano: Mis tardes con Margueritte.
Título original: La tête en friche. Dirección: Jean Becker. País: Francia. Año: 2010. Duración: 82 min. Género: Comedia dramática. Interpretación: Gérard Depardieu (Germain), Gisèle Casadesus (Margueritte) entre otros. Guión: Jean-Loup Dabadie y Jean Becker; basado en la novela homónima de Marie-Sabine Roger.
Sinopsis
La película relata la historia de uno de esos encuentros improbables que pueden cambiar una vida. En un parque se encuentran Germain, de algo más de cincuenta años y casi analfabeto, y Margueritte, una frágil anciana apasionada por la lectura. Cuarenta años y cien kilos los separan. Por casualidad, Germain se sienta a su lado. Margueritte empieza a leerle extractos de novelas, haciéndole descubrir la magia de los libros, de la que Germain se creía excluido. De pronto, para la gente que le rodea, para sus amigos del café, que hasta ahora le han tomado por un tonto, la idiotez bascula y cambia de lado. Pero Margueritte se va quedando ciega y, por amor a esta adorable abuela traviesa y atenta, Germain se esforzará y le demostrará que es capaz de leerle cuando ella ya no pueda hacerlo.
Por último y siguiendo con la lengua francesa, os propongo una canción titulada Alors on danse del cantante belga Stromae. Presento esta canción porque es pegadiza, se ha oído en nuestro país (aspecto que atrae a los alumnos) y la letra está muy relacionada con la problemática actual.